Молитва в Пути

Молитва в Пути​
Тэфилат Xадэрэх
 Законы / Халаха (english) ↗️ 

Выезжающий за пределы города должен произнести следующую молитву:

Да будет воля Твоя, Б-г, Вс-сильный наш и Вс-сильный отцов наших, на то, чтоб Ты вел нас к миру и направлял шаги наши к миру и указывал нам путь к миру и поддерживал нас к миру и дал достичь нам нашей цели – к жизни, к радости и к миру (тот, кто собирается возвращаться незамедлительно, добавляет: и возвратил нас к миру). И избавь нас в этом пути от рук всякого врага и от засады и от разбойника и от злых зверей. И от всех несчастий, что, случается, приходят в этот мир. И пошли благословение всякому делу рук наших. И одели меня (в ед. числе) приязнью, милостью и милосердием в Твоих глазах и в глазах всех, кто нас видит. И одари нас доброй милостью. И внемли голосу молитв наших, ибо Ты внемлешь молитве любых уст. Благословен Ты, Б-г, внимающий молитве!

И Он послал Его ангелов охранять тебя на всех путях твоих.  Ибо выходишь иль входишь – с тобою Господь, отныне и вовек.

И Яаков пошел своей дорогой, и встретили его ангелы Бога.  Когда он увидел их, Яаков сказал: “Это стан Божий!”, и он назвал это место “Маханаим”.

И поехали они , и был страх Божий над всеми городами окружающих их.  И они не преследовали сыновей Яакова.  На спасения Твоего я надеюсь, Б-г, Вс-сильный (З раза)

Да благословит тебя Господь и сохранит тебя!  Да призрит на тебя Господь светлым лицем Своим и помилует тебя!  Да обратит Господь лицо Своё на тебя и даст тебе мир! (З раза)

Вот, Я посылаю перед тобой ангела хранить тебя на пути и ввести тебя в то место, которое я приготовил тебе. (З раза)

Пусть ангел, который искупил меня от всякого зла , благословит отроков сих; и пусть мое имя будет названо в них , и имя отцов моих , Авраама и Исаака ; и пусть они растут во множество посреди земли. (З раза)

Three-faceted Blessing

Three-faceted Blessing
Meein Shalosh

If one ate the food from five grains:
Blessed are You, Adonai our God, King of the universe for the food and for the sustenance

If one drank wine or grape juice:
​Blessed are You, Adonai our God, King of the universe for the vine and for the fruit of grapevine

If one ate grapes, figs, pomegranates, olives or dates:
​Blessed are You, Adonai our God, King of the universe for the trees and for the fruit of the trees

And  for the produce of the field and for the fine, fertile and grate Land, that You have given our fathers as inheritance to eat of its crop and to be sated with its goodness. Be merciful Adonai our God on Israel, your people, and on Jerusalem your city and on the mount Zion, the place of Your glory, and on the Altar and on your Temple. And reconstruct Jerusalem the Holy City speedily in our days and bring us there and gladden us with its rebuilding and we will bless You for it in holiness and purity

(its forbidden to use the phone on Shabbat & High Holidays)
On Shabbat add:
 and accept favorably and console us on this day of Shabbat

On Rosh Chodesh add: and remember us on this day of the new moon

On Rosh Hashana add: and remember us on this day of Remembrance

On holidays and Chol Hamoed add: also gladden us on this day of the

Pesach: festival of Matzot

Shavuot: festival of Shavuot

Sukkot: festival of Sukkot

Shmini Atzeret: festival of Shmini Atzeret

For You Adonai are good and do good to all, and we will bless You for the land and

After five grains: for the food

After wine or grape juice: for the fruit of vine

After five fruits: for the fruits

Blessed are You, Adonai, for the land and

After five grains: for the food

After wine or grape juice: for the fruit of grapevine

After five fruits: for the fruits

Борей Нафашот

После Еды
Борей Нафашот
 Законы / Халаха (english) ↗️ 

Мы говорим это благословение на еду, не сделанную из зерна или 7 плодов, которыми был благословлен Израиль. Это включает в себя благословения, которые мы говорим на «Ха-адамах» или «Шехакол» (рыба, мясо, яйца, напитки, кроме вина и конфет). В случае когда не читают “Биркат хамазон” или “Биркат мээн шалош”, произносят следующие благословения:

БЛАГОСЛОВЕН ТЫ АДОНОЙ, БОГ НАШ, ВЛАДЫКА ВСЕЛЕННОЙ, СОЗДАЮЩИЙ МНОЖЕСТВО ЖИВЫХ СУЩЕСТВ И ВСЕ ЧТО ИМ ТРЕБУЕТСЯ ЗА ВСЕ, ЧТО ТЫ СОЗДАЛ, ЧТОБЫ СОДЕРЖАТЬ ВСЁ ЖИВОЕ. БЛАГОСЛОВЕН СУЩЕСТВУЮЩИЙ ВЕЧНО.

General Blessing After Meals

General Blessing After Meals
Borei Nefashot

We make the after-blessing “Borei Nefashot” on all food not made from grain or the 7 fruits with which Israel was blessed. This includes anything upon which we make the fore-blessings “Ha-adamah” or “Shehakol” (fish, meat, eggs, drinks-except wine, candy) plus all fruits not included in the special fruits of the Land of Israel.

Blessed are You, L-rd our G‑d, King of the universe, Creator of numerous living beings and their needs, for all the things You have created with which to sustain the soul of every living being. Blessed is He who is the Life of the worlds.

Prayer for Affixing Mezuzah

Blessing for Mezuzah
 Jewish Law / Halacha ↗️ 

Before affixing the mezuzah, say the following:

For the sake of the unification between the Holy Blessed One and His Shechinah with fear and love and with love and fear, in order to unify the Name Yood Hey and Wav Hey in perfect unity, and in the Name of all Israel – I hereby am performing the commandment of affixing the mezuzah, as it is written: and you shall write them on the doorposts of your house and on your gates.

May the pleasantness of my Master, our God, be upon us, and establish for us the work of our hands; the work of our hands – establish it! (2 times)

Upon affixing the mezuzah, say the following:

Blessed are You, Adonai, our God, King of the universe, Who has sanctified us with His commandments, and has commanded us to affix a mezuzah.

After affixing the mezuzah, say the following:

These are the gates of God, righteous shall enter them!

Похвальные Благословения

Похвальные Благословения
Бирkaт Ҳашэвах
 Законы / Халаха (english) ↗️ 

Перед надеванием новой одежды или перед тем, как есть плоды нового урожая,произносят:

Благословен Ты, Господь Бог наш, Царь Вселенной, который дал нам жизнь, поддерживал нас, и позволил нам достичь этот день.

На молнию:

Благословен [Ты, Господь Бог наш, Царь Вселенной,] Кто выполняет работу творения.

На гром:

Благословен [Ты, Господь Бог наш, Царь Вселенной,] Чья мощь и сила заполняют мир.

Увидев радугу, произносят:

Благословен Ты, Господь Бог наш, Царь Вселенной, Кто вспоминает завет, является надежным в Его завет, и исполняет Свое слово.

Увидев евреыского мудреца, произносят:

Благословен [Ты, Господь Бог наш, Царь Вселенной,] Кто дал от Своей мудрости,
тем, кто боится Его.

Blessing of Praise

Blessing of Praise
Birchot Hashevach
 Jewish Law / Halacha ↗️ 

A blessing that gives thanks to God for enabling us to experience a new or special occasion:

Blessed are You Lord our God, Ruler of the Universe who has given us life, sustained us, and allowed us to reach this day.

Upon seeing lighting, recite:

​Blessed are You Lord our God, Ruler of the Universe, Who performs the work of creation.

Upon hearing thunder, recite:

​Blessed are You Lord our God, Ruler of the Universe, Whose might and power fill the world.

Upon seeing a rainbow, recite:

Blessed are You, Adonai, our God, King of the universe, Who recalls the covenant, is trustworthy in His covenant, and fulfills His word.

Upon seeing a Torah scholar with significant wisdom, recite:

Blessed are You, God, our Lord, King of the universe, Who has given from His wisdom to those who fear Him.

Благословение Деревьев

Благословение Деревьев
Биркат Хаилонот
 Законы / Халаха (english) ↗️ 

Время благословения деревьев – месяц «Нисан». Если в благословении принимало участие десять и более евреев (миньян), то в конце произносят Кадиш АЛЬ ЙИСРАЭЛЬ. Благословение произносят на два и более цветущих плодовых дерева. 

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, в мире Которого нет недостатка ни в чем; Он создал в нем прекрасные творения и прекрасные деревья, чтобы ими наслаждались люди.

Traveler’s Prayer

Traveler’s Prayer
Tefillat HaDerech
 Jewish Law / Halacha ↗️ 

One who leaves on a trip should recite the following prayer as he leaves the city limits:

May it be Your will, Adonai, our God, God of our forefathers that You lead us in peace and direct our footsteps in peace and uphold us in peace, (One who will return the same day adds: and return us in peace) and deliver us from the hand of every foe and ambush along the way.  Send a blessing for our handiworks, and grant us grace, kindness and compassion in Your eyes and in the eyes of all who see us.  Blessed are You, Adonai, Who hears prayer.

For He will command His angels concerning you to guard you in all your ways.  He shall guard you going out and you coming in, from this time forth and forever.

And Yaakov went on his way and angels of God met up with him.  And, upon seeing them, Yaakov said, “This is an encampment of God!”, and he named that place “Mahanayim”.

And they traveled, and the fear of God was over all the cities surrounding them. And they did not pursue Yaakov’s sons.  For Your salvation do I hope, O Adonai. (recite 3 times)

May Adonai bless you and watch over you.  May Adonai shine His countenance for you and be gracious to you.  May Adonai be forbearing toward you and give you peace. (recite 3 times)

Behold, I am sending an angel ahead of you to guard you along the way and to bring you to the place I have prepared. (recite 3 times)

May the angel, who had redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named in them, and the name of my fathers, Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth. (recite 3 times)

Кадиш «Аль Йисраэль»

Кадиш «Аль Йисраэль»
 Законы / Халаха (english) ↗️ 

Да возвысится и осветится Его великое имя (Община отвечает: Амен!) в мире, сотворенном по воле Его; и да установит Он царскую власть Свою; и да взрастит Он спасение; и да приблизит Он приход Машиаха своего (Община отвечает: Амен!) — При жизни вашей, в дни ваши и при жизни всего дома Израиля, вскоре, в ближайшее время, и скажем: Амен!

Община вместе с тем, кто произносит «Кадиш»: Амен! Да будет великое имя Его благословенно вечно, во веки веков!

Да будет благословляемо и восхваляемо, и прославляемо, и возвеличиваемо, и превозносимо, и почитаемо, и величаемо, и воспеваемо имя святого [Творца], благословен Он (Община отвечает: Амен!), превыше всех благословений и песнопений, восхвалений и утешительных слов, произносимых в мире, и скажем: Амен! (Община отвечает: Амен!)

Израилю, мудрецам, их ученикам, ученикам их учеников и всем, кто занимается Торой – в этом (в Израиле: святом) месте и любом другом месте, да будет дарован им великий мир, благосклонность, милость, милосердие, долголетие, достаток и избавление – Отцом небесным и земным. И скажем: Амен! (Община отвечает: Амен!)

Да будут дарованы с небес прочный мир и счастливая жизнь нам и всему Израилю, и скажем: Амен! (Община отвечает: Амен!)

Устанавливающий мир в Своих высотах, Он пошлет мир нам и всему Израилю, и скажем: Амен! (Община отвечает: Амен!)

You cannot copy content of this page