Tallit and Tefillin Blessings

Tallit Blessing
 Jewish Law / Halacha ↗️

Recite the blessing of enwrapping oneself in a tallet gadol (prayer shawl):

Blessed are You, Adonai, our God, King of the universe, Who has sanctified us with His commandments, and has commanded us to enwrap ourselves in sisit.

Tefillin Blessings
 Jewish Law / Halacha ↗️ 
Recite the blessing upon putting on tefillin:

Blessed are You, Adonai, our God, King of the universe, Who has sanctified us with His commandments, and has commanded us to put on tefillin.

Recite the blessing upon putting on the head-tefillin (recite this if interrupted after putting on the hand-tefillin):

Blessed are You, Adonai, our God, King of the universe, Who has sanctified us with His commandments, and has commanded us regarding the misvah of tefillin.

Wrapping of hand-tefillin three times around the middle finger – once around the middle joint and twice around the joint nearest the hand:

I will betroth you to Me forever.  I will betroth you to Me for righteousness and justice and for kindness and compassion.  I will betroth you to Me for trust, and you will know Adonai.

Shlomo ben Zulpo Rubinov

Соломон родился в городе Ташкенте в 1952 году в большой семье Даниэля и Зильпо Рубиновых. После службы в армии он в 1973 году женился на красивый добрый девушки Зинаиде Кусаевой. Плодам их любви стали трое детей; Виктория, Уриэль и Даниэл.

В том же 1973 году его родители, братья, и сестры иммигрировали в Израиль оставив Соломона один на один с трудностями жизни. Времени на учебу не было и он вынужден был пойти на работу. Он работал в настройках г. Ташкента – работал день и ночь не покладая рук, чтобы содержать достойно большую семью. В последствии он выбрал работу шофером, проработав таксистом много лет. Своим трудом и отношениям к делу завоевал уважение родственников и друзей.

Он был душой компании, веселый и с большим чувством юмора человек! Он интересовался политикой, любил спорт, природу, часто организовывал пикники, где собирал много друзей и родственников. Он очень любил свою жену, детей и родных. – Он очень любил жизнь!

В 1988 году Соломон с семьей эмигрировал в Америку, где с первих же дней начал работать водителем лимузина. У него была феноменальная память.  За короткое время он выучил г. Нью-Йорк до последнего переулка, работа тяжело днем и ночью, завоевал уважение своих работодателей и сослуживцев.

За короткое время проживания в Америке он приобрел дом, где создал прекрасные условия для жизни и процветание своей семьи. Он воспитал прекрасных детей, которые подариле ему трех внуков.

Тяжелое время иммиграции и становление в чужой стране подорвали его здоровье. В 2009 году врачи диагностировали у него тяжелое заболевание, шансов вылечиться не было, Hо Соломон не сдавался – Он был очень сильный духом человек. Мужественно переносил лечение и был благодарен врачам и медсестрам за их уменя, терпения и поддержку в это нелегкое время. Особенно хочется поблагодарить врача Мальвину Фулман. Так же мы благодарим всех друзей и родственников кто поддерживал нас в течение всего этого трудного для нас времени.

Молитва Шма Исраэль

Шема Исраэль
Криат Шема
 Законы / Халаха (english) ↗️ 

Внемли, Израиль! Господь — Бог наш, Господь — один!

(щепотом) Благословенно славное имя царства Его во веки веков!

И люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всей душою твоей, и всем существом твоим. И будут эти слова, которые Я заповедовал тебе сегодня, в сердце твоем, и повторяй их сыновьям твоим, и произноси их, сидя в доме твоем, находясь в дороге, ложась и вставая; и повяжи их как знак на руку твою, и будут они знаками над глазами твоими, и напиши их на дверных косяках дома твоего и на воротах твоих.

И будет так: если послушаетесь Моих повелений, которые Я даю вам сегодня, [послушаетесь], любя Господа, Бога вашего и служа ему всем сердцем вашим и всею душой вашей, то дам Я дожди земле вашей в срок: дождь после сева и дождь перед жатвой, — и соберешь ты свой хлеб, и вино свое, и масло олив своих. И дам траву на поле твоём для скота твоего, и будешь ты есть досыта. (щепотом) Берегитесь, чтобы ваши сердца не поддались соблазну, чтобы не свернули вы с пути и не стали служить другим божествам и поклоняться им, иначе (пауза) разгневается на вас Господь и замкнёт небеса, и не будет дождя, и земля не станет приносить свои плоды. И исчезнете вы вскоре с лица благодатной земли, которую Господь даёт вам. (продолжают вслух) Примите эти Мои слова сердцем вашим и душою вашей, и повяжите их как знак на руку вашу, и будут они знаками вашими. И научите им сыновей ваших, чтобы все вы произносили их, сидя в доме своём, находясь в дороге, ложась и вставая; и напишите их на дверных косяках дома твоего и на воротах твоих, чтобы вы и сыновья ваши жили в стране, о которой Господь клялся вашим отцам, [обещав] даровать [её] им так долго, как долго существуют небеса над землей.

Произнося во время чтения этого отрывка слово “цицит”, а также в конце – на слове “правда”, следует целовать кисти цицита:

И сказал Господь Моисею: Обратись к сынам Израиля и скажи им, чтобы во всех поколениях делали они себе кисти-цицит на углах одежды и вплетали в каждую кисть-цицит лазурную нить. И она будет у вас в кисти-цицит, и увидев её, вы будете вспоминать все заповеди Господа и исполнять их; и не будете блуждать, влекомые сердцем и глазами вашими, которые совращают вас. Дабы помнили вы и исполняли все заповеди Мои и были святы перед вашим Богом. Я, Господь, — Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтобы быть вашим Богом. Я, Господь, — Бог ваш. Это правда.

Blessing Shema Israel

Blessing Shema Yisrael
Kriyat Shema
 Jewish Law / Halacha ↗️

Hear, Israel, Adonai is our God, Adonai is One.

(Say in an undertone) Blessed be the Name of His glorious kingdom forever and ever.

And you shall love Adonai your God with all your heart and with all your soul and with all your might.  And these words that I command you today shall be in your heart.  And you shall teach them diligently to your children, and you shall speak of them when you sit at home, and when you walk along the way, and when you lie down and when you rise up.  And you shall bind them as a sign on your hand, and they shall be for frontlets between your eyes.

And you shall write them on the doorposts of your house and on your gates.  And it shall come to pass if you surely listen to the commandments that I command you today to love Adonai your God and to serve him with all your heart and all your soul, that I will give rain to your land, the early and the late rains,
that you may gather in your grain, your wine and your oil.  And I will give grass in your fields for your cattle and you will eat and you will be satiated.  (Continue in an underdone…) Beware, lest your heart be deceived and you turn and serve other gods and worship them.  For then (pause) the wrath of Adonai will ignite against you, and he will close the heavens and there will not be rain, and the earth will not give you its fullness, and you will perish quickly from the good land that Adonai has given you.  (Continue aloud…) So you shall put these, my words, on your heart and on your soul; and you shall bind them for signs on your hands, and they shall be for frontlets between your eyes.  And you shall teach them to your children, and you shall speak of them when you sit at home, and when you walk along the way, and when you lie down and when you rise up.  And you shall write them on the doorposts of your house and on your gates.  In order to prolong your days and the days of your children on the land that Adonai promised your fathers that he would give them, as long as the days that the heavens are over the earth.

While reading this passage, kiss the tzitzit  at the word “tzitzit”:

And Adonai spoke to Moses, saying, Speak to the children of Israel and say to them they should make themselves tzitzit (fringes) on the corners of their clothing throughout their generations, and give the tzitzit of each corner a thread of blue.  And they shall be tzitzit for you, and when you look at them you will remember all of the commandments of Adonai and do them and not follow after your heart and after your eyes which lead you astray.   In order to remember and do all My commandments, and be holy for your God.  I am Adonai, your God who brought you out of the land of Egypt to be a God to you.  I am Adonai, your God.  It is true.  (Adonai, your God.  It is true.)

Malkiel ben David Kaylakov

Малкиэл Койлаков родился в г. Бухаре в 1910 умер 1983 10 элюл в семье Давида и Мириам Койлаковых (Копти). Его отец Довиди Копти был Равином и очень просвещенным человеком и даже издал трех-язычный словарь (Иврит, Русский и Таджикский)…К сожалению бел репрессирован в 1937 году и посмертно спустя 20 лет реабилитирован.

Малкиэл в 20 лет женился на Мазол Бабахановой. Её отец был родом из Шерабада (Хаим шерабадский)

Малкиэл был очень любознательным, к сожалению,  у него не было образования. Был самоучкой. Работал сапожником , продавцом в магазине промтоваров и последние годы кассиром в детской областной больнице города Бухары. В браке с Мазол у них родилось четверо детей. Они прожили в счастливом браке более 50 лет.

Менyхата Бэ Ган Еден.

Лекция в память Малкиэля бэн Давид
на английском языке

David ben Yakov Kaylakov


Давид бэн Яков Кайлаков
1870 – 1942
Елул 10

В истории каждого народа есть личности, деятельность которых предвосхищая на многие десятилетия развитие духовной жизни народа, оставляет след в жизни многих поколений. К ним можно смело отнести Давида Яковлевича Кайлакова совершившего в начале XX века научный подвиг, значение которого трудно осмыслить. 

Он родился в 1870 г. в г. Бухаре в семье красильщика. С детских лет отличался любознательностью, общительностью, тягой к знаниям. Юношей поехал в Петербург и в течение нескольких лет упорно и настойчиво изучал русский язык, общался с прогрессивными представителями русской культуры, в том числе с известными лингвистами. 

По возвращении организовал в Бухаре школу, где обучал детей бедняков русскому языку и одновременно приступил к составлению первого уникального в своем роде трехязычного бухарско-еврейско-иврит-русского словаря. 

В качестве исходного он взял бухарско-еврейский язык, словарный состав которого подан в алфавитном порядке с соответствующими значениями на иврите и русском языке. Учитывая, что произношение русских слов затруднительно для азиатского читателя, автор дает их транскрипции, уделяя особое внимание правописанию окончаний слов. Отсутствующие на иврите буквы Ы, Щ, Ш, Я, Ю, Е заменены соответствующими звуко-буквами. 

В словаре более пяти тысяч слов из основного словарного фонда бухарско-еврейского языка. В нем приведены некоторые сведения по грамматике русского языка, в частности, примеры склонения местоимений, спряжения глаголов, повелительного наклонения с их переводами на бухарско-еврейский язык. 

Работа над созданием словаря бьша завершена, однако издать его удалось лишь в 1907 г. при активном содействии представителей прогрессивной общественности края – Садриддина Айни, Домла Халима Ибадова и Левича Бабаханова. 

Выход словаря Д.Кайлакова в свет  был очень своевременным, если помнить об открытии в тот период русско-туземных школ, которые крайне нуждались в таких пособиях. С помощью словаря десятки тысяч людей приобщались к русской и мировой культуре. Им пользовались филологи, журналисты, переводчики, бизнесмены, учащиеся и учителя. 

Д.Я.Кайлаков был прекрасным педагогом и переводчиком. 

После 1917г. он одним из первых стал преподавать в местных школах русский язык. Еще в 1903 году он сделал блестящий перевод с иврита на бухарско-еврейский язык “Комедию ошибок” В.Шекспира, назвав ее “Сефар ха-теоним” /”Книга близнецов”/. В 1937 г. Д. Я. Кайлаков был репрессирован и в 1942 г. погиб в лагере в Сибири. 

Д.Я.Кайлаков стоял у истоков того огромного процесса в культуре и образовании нашего народа, который начался позже. 

“Цену золота знает ювелир” – гласит восточная пословица. 

Благодарные потомки будут всегда чтить память первопроходцев. 

Лекция в память Давида бэн Яков
на английском языке

Арвит

Вечерняя Молитва
Арвит / Маарив
 Законы / Халаха (english) ↗️ 

Вот, я готовлю уста мои благодарить и славить, и восхвалять Создателя моего. Во Имя единения Святого, Благословен Он, с шехиной Его посредством Того, кто скрыт и непознаваем, во имя всего Исраэля. Мы здесь, чтобы молиться молитву Арвит (вечерняя молитва), которой была учреждена нашим Патриархом Яков, да будет мир ему и благословение, со всеми заповедями содержащиеся в ней, совершенствовать свой источник в месте на высоте, чтобы доставить удовольствие Тому Кто создал нас, и исполнить волю нашего Творца. Да будет приязнь Господа, Бога нашего, на нас. И дело рук наших упрочь для нас, и дело рук наших упрочь.

От Бога спасение, над народом Твоим благословение твоё. Сэла! Бог воинств! Счастлив человек, полагающийся на Тебя. Бог, помоги! Царь да ответит нам в день, когда взываем мы.

Далее хазан произносит <<ХАЦИ КАДИШ>>
Да возвеличится и освятится Его великое Имя. (Амен) В мире, сотворённом по Его воле. Да явит Он Свое царство и взрастит спасение, и приблизит приход Своего Машиаха. (Амен) При вашей жизни и в ваши дни, при жизни всего дома Израиля, немедленно, в ближайшее время. И скажем: амен. (Амен) Да будет Его великое Имя благословенно вечно, во веки веков. Да будет благословлено, восхвалено, прославлено, возвеличено, превознесено, уважено, почитаемо и воспеваемо Имя Пресвятого, благословен Он. (Амен) Превыше всех благословений, песнопений, восхвалений и утешений, произносимых в мире. И скажем: амен. (Амен)

Он, милосердный, искупит вину и не погубит, как уже многократно отвращал Свой гнев и не пробуждал всей Своей ярости. Г-сподь, спаси! Да ответит нам Царь, когда мы взываем к Нему!

Далее говорящий кадиш произносит: Благословите Г-спода, благословляемого..
Отвечают: Благословен Г-сподь, благословляемый, во веки веков.
Хазан продолжает: Благословен Г-сподь, благословляемый, во веки веков.

Благословен Ты, Г-сподь, наш Б-г, Царь вселенной, Который Своим словом наводит вечер, мудростью открывает небесные врата, разумением чередует времена, меняет сезоны и располагает звезды по их стражам на небесном своде по Своей воле. Он творит день и ночь, отводит свет перед тьмой и тьму перед светом: заканчивает день и приводит ночь, отделяя день от ночи. Г-сподь воинств – Его Имя. Благословен Ты, Г-сподь, наводящий вечер.

Вечной любовью возлюбил Ты Свой народ, дом Израиля. Торе и заповедям, уставам и законам научил Ты нас. Поэтому, Г-сподь, наш Б-г, будем говорить, и ложась и вставая, о Твоих законах и радоваться словам Твоей Торы и Твоим заповедям во веки веков, ибо они – наша жизнь и наше долгоденствие, о них будем размышлять днем и ночью. И вовек не лишай нас Своей любви. Благословен Ты, Г-сподь, любящий Свой народ, Израиль.

Внемли, Израиль! Господь – Бог наш, Господь – один!

(шепотом) Благословенно славное имя царства Его во веки веков!

И люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всей душою твоей, и всем существом твоим. И будут эти слова, которые Я заповедовал тебе сегодня, в сердце твоем, и повторяй их сыновьям твоим, и произноси их, сидя в доме твоем, находясь в дороге, ложась и вставая; и повяжи их как знак на руку твою, и будут они знаками над глазами твоими, и напиши их на дверных косяках дома твоего и на воротах твоих.

И будет так: если послушаетесь Моих повелений, которые Я даю вам сегодня, [послушаетесь], любя Господа, Бога вашего и служа ему всем сердцем вашим и всею душой вашей, то дам Я дожди земле вашей в срок: дождь после сева и дождь перед жатвой, – и соберешь ты свой хлеб, и вино свое, и масло олив своих. И дам траву на поле твоём для скота твоего, и будешь ты есть досыта. (шепотом) Берегитесь, чтобы ваши сердца не поддались соблазну, чтобы не свернули вы с пути и не стали служить другим божествам и поклоняться им, иначе (пауза) разгневается на вас Господь и замкнёт небеса, и не будет дождя, и земля не станет приносить свои плоды. И исчезнете вы вскоре с лица благодатной земли, которую Господь даёт вам. (продолжают вслух) Примите эти Мои слова сердцем вашим и душою вашей, и повяжите их как знак на руку вашу, и будут они знаками вашими. И научите им сыновей ваших, чтобы все вы произносили их, сидя в доме своём, находясь в дороге, ложась и вставая; и напишите их на дверных косяках дома твоего и на воротах твоих, чтобы вы и сыновья ваши жили в стране, о которой Господь клялся вашим отцам, [обещав] даровать [её] им так долго, как долго существуют небеса над землей.

И сказал Господь Моисею: Обратись к сынам Израиля и скажи им, чтобы во всех поколениях делали они себе кисти-цицит на углах одежды и вплетали в каждую кисть-цицит лазурную нить. И она будет у вас в кисти-цицит, и увидев её, вы будете вспоминать все заповеди Господа и исполнять их; и не будете блуждать, влекомые сердцем и глазами вашими, которые совращают вас. Дабы помнили вы и исполняли все заповеди Мои и были святы перед вашим Богом. Я, Господь, – Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтобы быть вашим Богом. Я, Г-сподь, – ваш Б-г, – Истинно.

Хазан повторяет: Г-сподь, – ваш Б-г, – Истинно.

Истинно и достоверно всё это. И несомненно для нас, что Он, Г-сподь, – наш Б-г, и нет никого, кроме Него, а мы, Израиль, – Его народ. Он освободил нас из рук царей, – наш Царь, избавляющий нас от всех тиранов. Он – Б-г, взыскивающий за нас с наших притеснителей, сполна воздающий всем нашим смертельным врагам, творящий великие деяния, которые непостижимы, и чудеса, которые неисчислимы. Он поместил нашу душу среди живущих, убрал преткновение из-под наших ног. Творящий для нас чудеса и отомстивший фараону, Он явил знамения и чудеса на земле сынов Хама, в гневе истребив всех первенцев Египта, вывел оттуда свой народ, Израиль, к вечной свободе. Провел Своих сыновей между расступившимися водами Ям Суф, а их преследователей и ненавистников утопил в безднах. Его сыновья увидели Его могущество и вознесли хвалу и благодарение Его Имени, добровольно признав над собой Его Царскую власть, а Моше и сыны Израиля воспели Тебе песнь в великой радости, хором провозгласив. Кто среди могучих подобен Тебе, Г-сподь? Кто подобен Тебе, великий в святости, внушающий трепет в хвалениях, творящий чудеса? – Твоё царское величие увидели Твои сыновья, когда Ты рассёк море перед Моше. “Это мой Б-г!” – воскликнули они и провозгласили. “Г-сподь воцарится на века!” И сказано. “Ибо выкупил Г-сподь Яакова и спас его от того, кто сильнее его.” Благословен Ты, Г-сподь, спасший Израиль.

Уложи нас, наш Отец, с миром и подними нас, наш Царь, для доброй жизни и мира. Простри над нами шатер Своего мира и помоги нам Своим добрым советом. Спаси нас в скором времени ради Своего Имени и защити нас, избавив нас от врага, мора, меча, голода и скорби. Устрани искусителя, что впереди и позади нас. Под сенью Своих крыл укрой нас, ибо Ты – Б-г, наш хранитель и спаситель. Ибо Ты, Б-г, – Царь, благосклонный и милосердный, охраняющий наш выход и наш вход для жизни и мира отныне и вовек. Благословен Ты, Г-сподь, вечно хранящий Свой народ, Израиль. Амен.

Хазан произносит <<ХАЦИ КАДИШ>>Да возвеличится и освятится Его великое Имя. (Амен) В мире, сотворённом по Его воле. Да явит Он Свое царство и взрастит спасение, и приблизит приход Своего Машиаха. (Амен) При вашей жизни и в ваши дни, при жизни всего дома Израиля, немедленно, в ближайшее время. И скажем: амен. (Амен) Да будет Его великое Имя благословенно вечно, во веки веков. Да будет благословлено, восхвалено, прославлено, возвеличено, превознесено, уважено, почитаемо и воспеваемо Имя Пресвятого, благословен Он. (Амен) Превыше всех благословений, песнопений, восхвалений и утешений, произносимых в мире. И скажем: амен. (Амен)

ТЭФИЛАТ ”АМИДА”
Г-сподь! Открой мои уста, – и да восхвалит Тебя мой рот.

Благословен Ты, Г-сподь наш Б-г и Б-г наших отцов, Б-г Авраама, Б-г Ицхака и Б-г Яакова, Б-г великий, могучий и грозный, Всевышний, творящий милости,  владеющий всем, помнящий благие дела отцов с любовью приводящий избавителя к сыновьям их сыновей ради Своего имени.

От Рош Хaшaнa до Йом Кипура:
Помяни нас для жизни, Царь, любящий жизнь, и запиши нас в Книгу жизни ради Себя, Б-г жизни.

Царь, помогающий, спасающий и защищающий. Благословен Ты, Г-сподь, щит Авраама.

Ты могуч вечно, Г-сподь. Ты оживляешь мёртвых, велик в спасении,

Летом, произносят: посылающий росу

Зимой, произносят: наводящий ветер и дарующий дождь

питающий живых по милости, оживляющий мёртвых по великому милосердию поддерживающий падающих и исцеляющий больных, освобождающий узников и хранящий Свою верность покоящимся в земле. Кто как Ты, Могучий, и кто подобен Тебе, Царь, Который умерщвляет и оживляет, и взращивает спасение!

От Рош Хaшaнa до Йом Кипура:
Кто подобен Тебе, милосердный Отец в милосердии вспоминающий Свои творения, чтобы дать им жизнь!

Надёжен Ты в обещании оживить мёртвых. Благословен Ты, Г-сподь, оживляющий мёртвых.

Ты святой, Твоё Имя свято, и святые будут восхвалять Тебя каждый день, потому что Ты, Б-г, – великий и святой Царь. Благословен Ты, Г-сподь, святой Б-г.

Во время 10 дней раскаяния (oт Рош Хaшaнa до Йом Кипура) вместо <<святой Б-г>> завершают словами: <<святой Царь>>.

Ты даруешь человеку разумение и обучаешь смертного пониманию. (И) Даруй же нам от Себя мудрость, понимание и разумение. Благословен Ты, Г-сподь, дарующий разумение.

Возврати нас, наш Отец, к Своей Торе. И приблизь нас, наш Царь, к служению Тебе. И верни нас, полностью раскаявшихся перед Тобой. Благословен Ты, Г-сподь, желающий (наше) раскаяние.

Прости нас, наш Отец, ибо мы грешили. Помилуй нас, наш Царь, ибо мы преступили. Ведь Ты – Б-г добрый и прощающий. Благословен Ты, Г-сподь, милостивый и всепрощающий.

Взгляни на нашу беду и заступись за нас. И освободи нас полной свободой в скором времени ради Своего Имени, ибо Ты, Б-г, – могучий освободитель. Благословен Ты, Г-сподь, освободитель Израиля.

Лечи нас, Г-сподь, и мы излечимся, спасай нас, и мы спасёмся, ибо Ты – наше восхваление. И пошли нам (выздоровление и полное излечение от всех наших недугов и болезней) полное излечение всем нашим ранам ибо Ты, Б-г и Царь – верный и милосердный целитель. Благословен Ты, Г-сподь, исцеляющий больных Своего народа, Израиля.

Летом, начиная со второго дня песаха, произносят:
Благослови нас, Г-сподь, наш Бог, во всех наших усилий. Благослови наш год с рос доброй воли , благословением и доброжелательностью. И пусть будет его конец жизненным, удовлетворенным и мирным, подобно другим изобильным годам – для благословения, ибо Ты – добрый Бог, творящий добро который благословит годы. Благословен Ты, Господь, благословляющий годы.Зимой, в израиле – начиная с 1-го дня месяца хешван до первого дня песаха в диаспоре – начиная с 4 декабря (или 5 декабря в год, предшествующий високосному по григори­анскому календарю), произносят:
Благослови для нас, Г-сподь, наш Бог, этот год и все виды его урожая на благо и дай росу и дождь для благословения на всю землю. Утоли жажду лица земли и насыть весь мир Твоей щедростью. Заполни наши руки с Твоими благословениями и с Твоим богатством. Защити и сохрани этот год от всякого зла, от всех видов уничтожения и от всех видов скорби. Создай для него хорошей надежды и мирного окончания. Пожалей и помилуй этот год и все его зерна и фрукты, и благослови дождями доброй воли, благословением и доброжелательности. И пусть будет его конец жизненным, удовлетворенным и мирным, подобно другим изобильным годам – для благословения, ибо Ты – добрый Бог, творящий добро который благословит годы. Благословен Ты, Господь, благословляющий годы.

Протруби в великий шофар к нашей свободе и подними знамя, чтобы собрать наших изгнанных. И как можно скорей собери нас воедино с четырёх сторон света в нашу Землю. Благословен Ты, Г-сподь, собирающий разбросанных Своего народа, Израиля.

Возврати наших судей, как прежде, и наших наставников, как раньше. Избавь нас от печали и стона. И скорее стань нашим единственным Царём, Г-сподь, – с милостью и милосердием. И по справедливости оправдай нас на суде. Благословен Ты, Г-сподь, Царь, любящий справедливость и правосудие. (Во время 10 дней раскаяния говорят: <<Царь правосудия>>).

Да не будет надежды доносчикам, и все вероотступники пусть моментально сгинут и все враги Твоего народа да будут в скором времени истреблены. А злодеев скорее искорени, сокруши, смири, прикончи, унизь и покори – в скором времени, в наши дни. Благословен Ты, Г-сподь, сокрушающий врагов и покоряющий злодеев.

О праведниках и о благочестивых, о старейшинах из остатка Твоего народа, дома Израиля и об уцелевших его мудрецах, о праведных прозелитах и о нас – пусть вспомнит Твоё милосердие, Г-сподь, наш Б-г. И, наградив доброй наградой всех, кто полагается на Твоё истинное Имя, установи вместе с ними и нашу долю, чтобы навеки не было нам позора, ибо мы, положившись на Тебя, правдиво и искренне опираемся на Твою великую милость. Благословен Ты, Г-сподь, опора и поддержка праведникам.

И в Иерусалим, Твой город, в милосердии возвратись, и обитай в нём, как обещал. И отстрой его в скором времени, в наши дни, чтобы стоял он вечно. И скорей установи в нём престол Твоего слуги Давида. Благословен Ты, Г-сподь, возводящий Иерусалим.

Росток Давида, Твоего слуги, скорее взрасти и вознеси Своим спасением. Ибо на Твоё спасение – наша ежедневная надежда и чаянье спастись. Благословен Ты, Г-сподь, взращивающий спасение.

Милосердный Отец, услышь наш голос. Г-сподь, наш Б-г, пощади, будь милостив над нами, прими милосердно и благосклонно нашу молитву. Ибо Ты – Б-г, внимающий молитвам и мольбам. Не отпусти нас, наш Царь, от Себя ни с чем. Сжалься над нами и ответь нам, выслушав нашу молитву, ибо Ты милосердно внимаешь молитвам каждого в Твоём народе, Израиле. Благословен Ты, Г-сподь, внимающий молитве.

Благоволи, Г-сподь, наш Б-г, к Своему народу, Израилю, и, снизойдя к его молитве, восстанови службу в Святилище Своего Храма. И жертвы, приносимые Израилем, и его молитву скорее прими с любовью и с благоволением. Чтобы было Тебе всегда желанным служение Израиля, Твоего народа.

<<В рош ходеш (первый день месяца) и в хол- hамоед (праздничные будни) говорят <<яале веяво>>.
Наш Б-г и Б-г наших отцов! Пусть перед Тобой поднимется и придёт, и достигнет, и будет увидена и желанна, и услышана, и замечена, и помянута память о нас и внимание к нам, и память о наших отцах, и память о Машиахе, сыне Давида, Твоего слуги, и память об Иерусалиме, Твоём святом городе, и память обо всём Твоём народе, доме Израиля, – для спасения, добра, благосклонности, милости и милосердия, для доброй жизни и мира в этот день…В новомесячье: новомесячья.
В будни Песаха: праздника мацы.
В будни Сукот: праздника Сукот….Сжалься над нами в этот день. Вспомни нас, Г-сподь, наш Б-г, в этот день к добру и отметь нас в этот день благословением, и спаси нас в этот день для доброй жизни. Словом спасения и милосердия сжалься над нами и пощади, смилуйся над нами и спаси, ведь к Тебе устремлены наши глаза, потому что Ты, Б-г, – Царь милосердный и милостивый.

Ты по великой милости Своей, будь восторге с нами, и будь доволен нами. И дай нам увидеть своими глазами, как Ты милосердно вернёшься в Сион. Благословен Ты, Г-сподь, возвращающий Свою обитель в Сион.

Благодарим Тебя за то, что Ты, Г-сподь, – наш Б-г и Б-г наших отцов во веки веков, Ты – наш оплот и оплот нашей жизни, щит нашего спасения в каждом поколении. Будем благодарить Тебя и провозглашать Тебе хвалу за нашу жизнь, вверенную Тебе, и за наши души, хранимые Тобой, и за Твои чудеса, что ежедневно происходят с нами, за Твои знамения и благодеяния, которые происходят во всякое время – вечером, утром и днём. Ты всеблаг, ибо Твоё милосердие нескончаемо. Ты милосерден, ибо бесконечна Твоя милость, а наша надежда на Тебя вечна.

Во время праздников ханука и пурим говорят:<<веал hанисим (<<и за чудеса>>).
И за чудеса, за избавления, за доблести, за спасения, за удивительные явления, за утешения, за войны, которые Ты вёл за наших отцов в их дни, в это время.В хануку:
В дни Матитьяу, сына Йоханана, первосвященника, Хашмоная, и его сыновей, когда поднялось злодейское царство Яван (Греция) против Твоего народа, Израиля, чтобы заставить его забыть Твою Тору и нарушить законы, установленные по Твоей воле. Но Ты, по Своему великому милосердию, заступился за них, когда они оказались в беде, боролся за них, судился за них, мстил за них. Отдал сильных в руки слабых, многочисленных – в руки немногих, нечистых – в руки чистых, злодеев – в руки праведников, злоумышленников – в руки тех, кто занимается Твоей Торой. И создал Ты Себе великое и святое Имя в Твоём мире, а Своему народу, Израилю, даровал великое спасение и избавление по сей день. И затем пришли Твои сыновья в Святилище Твоего Храма и убрали Твой Дворец, и очистили Твой Храм, и зажгли светильники во дворах Твоей Святости. И установили эти восемь дней Хануки для восхваления и благодарности за то, что сделал Ты им чудо и удивительные явления, так что возблагодарим Твоё великое Имя.

В пурим:
В дни Мордехая и Эстер в столичном городе Шушан поднялся против них злодей Аман, желая уничтожить, убить и истребить всех иудеев, молодых и старых, детей и женщин, в один день – тринадцатого числа двенадцатого месяца, месяца Адар, – а имущество их разграбить.  Но Ты, по Своему великому милосердию, разрушил его намерение и расстроил его замыслы, и обратил их против него самого. И повесили его с сыновьями на виселице.  И за удивительные явления, так что возблагодарим Твоё великое Имя.

И за всё это да будет благословлено, возвеличено и превознесено Твоё Имя, наш Царь, всегда, во веки веков. И все живущие Тебя возблагодарят.

От Рош Хaшaнa до Йом Кипура: И запиши для благополучной жизни всех сынов Своего союза.

Искренне восславляя и благословляя навеки Твоё великое Имя, как добро, – Б-г нашего спасения и нашей опоры вовеки, добрый Б-г. Благословен Ты, Г-сподь, Имя Которому – благо и Которого подобает благодарить.

Даруй мир, добро, благословение, жизнь, благосклонность, милость и милосердие нам и всему Твоему народу, Израилю. Благослови нас, наш Отец, всех как одного, вместе, светом Своего лица, ибо в свете Своего лица Ты даровал нам, Г-сподь, наш Б-г, Тору жизни, любовь к милости и праведности, благословение, милосердие, жизнь и мир. И да будет Тебе угодно Своим миром благословлять нас и благословлять весь Свой народ, Израиль, во все времена и в каждое мгновение, наделив его силой и миром.

От Рош Хaшaнa до Йом Кипура добавляют:
И в книге жизни, благословения, мира, обеспеченности, добрых наставлений, а также спасений и утешений, – да будем мы упомянуты и записаны перед Тобой, мы и весь Твой народ, дом Израиля, – для доброй жизни и мира.

Благословен Ты, Г-сподь, благословляющий Свой народ, Израиль, миром, Амен.

Да будут Тебе угодны слова моих уст и помыслы моего сердца, которые перед Тобой, Г-сподь, мой оплот и избавитель.

Мой Б-г! Убереги мой язык от зла и мои уста от лживых речей. Перед теми, кто проклинает меня, моя душа, не шевелись. Перед всеми пусть моя душа будет как прах. Раскрой моё сердце для Своей Торы, чтобы к Твоим заповедям устремилась моя душа. А всем, кто поднимается против меня, замышляя недоброе, без промедления разрушь им план и расстрой их замысел. Соверши это ради Своего Имени, ради Своей десницы, ради Своей Торы, ради Своей святости (**).

** В этот момент молитвы, есть Сегула (духовная польза) – чтобы не забыть свое имя в Последний Судный День – произнести строфу из Священного Писания, который начинается с первой буквы его имени и заканчивается последней буквой его имени.

Ради того, чтобы были избавлены Твои любимцы, спаси Своей десницей – и ответь мне. Да будут Тебе угодны слова моих уст и помыслы моего сердца, которые перед Тобой, Г-сподь, мой оплот и избавитель.

Устанавливающий мир в Своих высотах, Он пошлет мир нам и всему Израилю, и скажем: Амен!

Да будет Тебе угодно, Г-сподь, наш Б-г и Б-г наших отцов, чтобы был построен Храм, вскоре, в наши дни. И дай нам удел в Своей Торе чтобы мы могли исполнять уставы Твоей воли и служить Тебе от всего сердца.

Да будет Имя Господа благословенно отныне и навек. От восхода солнца и до заката прославлено Имя Господне. Возвышен над всеми племенами Господь, над небесами слава Его. О, Господь, Ты – Владыка, Ты превыше всех! Твоё имя в Небе и на Земле!

Хазан читает кадиш <<ТИТКАБАЛ>>
Да возвысится и осветится Его великое имя (Община отвечает: Амен!) в мире, сотворенном по воле Его; и да установит Он царскую власть Свою; и да взрастит Он спасение; и да приблизит Он приход Машиаха своего (Община отвечает: Амен!) – При жизни вашей, в дни ваши и при жизни всего дома Израиля, вскоре, в ближайшее время, и скажем: Амен!

Община вместе с тем, кто произносит <<Кадиш>>: Амен! Да будет великое имя Его благословенно вечно, во веки веков!

Да будет благословляемо и восхваляемо, и прославляемо, и возвеличиваемо, и превозносимо, и почитаемо, и величаемо, и воспеваемо имя святого [Творца], благословен Он (Община отвечает: Амен!), превыше всех благословений и песнопений, восхвалений и утешительных слов, произносимых в мире, и скажем: Амен! (Община отвечает: Амен!)

Пусть молитвы и моление всего Израиля были приняты их Отцом Небесным, и скажем: Амен! (Община отвечает: Амен!)

Да будут дарованы с небес прочный мир и счастливая жизнь нам и всему Израилю, и скажем: Амен! (Община отвечает: Амен!)

Устанавливающий мир в Своих высотах, Он пошлет мир нам и всему Израилю, и скажем: Амен! (Община отвечает: Амен!)

Песнь восхождения. Возвожу глаза мои к горам, откуда придет помощь мне? Помощь моя от Бога, сотворившего небеса и землю. Не даст Он пошатнуться ноге твоей, не дремлет хранящий тебя. Вот, не дремлет и не спит страж Израиля! Бог – страж твой, Бог – сень твоя с правой руки твоей. Днем не поразит тебя солнце, а луна – ночью. Бог сохранит тебя от всякого зла, сохранит душу твою. Бог будет охранять выход твой и вход твой отныне и вовек

Арвит, кадиш <<ЙЕHЭ ШЕЛАМА>>Да возвысится и осветится Его великое имя (Община отвечает: Амен!) в мире, сотворенном по воле Его; и да установит Он царскую власть Свою; и да взрастит Он спасение; и да приблизит Он приход Машиаха своего (Община отвечает: Амен!) – При жизни вашей, в дни ваши и при жизни всего дома Израиля, вскоре, в ближайшее время, и скажем: Амен!

Община вместе с тем, кто произносит <<Кадиш>>: Амен! Да будет великое имя Его благословенно вечно, во веки веков!

Да будет благословляемо и восхваляемо, и прославляемо, и возвеличиваемо, и превозносимо, и почитаемо, и величаемо, и воспеваемо имя святого [Творца], благословен Он (Община отвечает: Амен!), превыше всех благословений и песнопений, восхвалений и утешительных слов, произносимых в мире, и скажем: Амен! (Община отвечает: Амен!)

Да будут дарованы с небес прочный мир и счастливая жизнь нам и всему Израилю, и скажем: Амен! (Община отвечает: Амен!)

Устанавливающий мир в Своих высотах, Он пошлет мир нам и всему Израилю, и скажем: Амен! (Община отвечает: Амен!)

Далее говорящий кадиш произносит: Благословите Г-спода, благословляемого..
Отвечают: Благословен Г-сподь, благословляемый, во веки веков.
Хазан продолжает: Благословен Г-сподь, благословляемый, во веки веков.

На нас – обязанность восхвалять Владыку всего мира, возвеличивать Творца вселенной, Который не сделал нас подобными народам мира, не создал нас похожими на племена земли, не дал нам такой удел, что и им, и такую судьбу, что и их скопищам. Ибо они поклоняются суете и пустому, молятся тому, кто не спасет. (пауза)  А мы преклоняем колена и падаем ниц, и благодарим Царя царей, Пресвятого, благословен Он, Который расстилает небеса и основывает землю. Престол Его славы – в небесах наверху, а пребывание Его могущества – в высших высотах. Он – наш Б-г, нет другого. Истина, что Он – наш Царь, кроме Него – никто. Как написано в Его Торе: “И узнай сегодня, и прими своим сердцем, что Г-сподь есть Б-г на небесах вверху и на земле внизу; и нет другого”.
И поэтому, полагаясь на Тебя, Г-сподь, наш Б-г, надеемся мы вскоре увидеть великолепие Твоей силы, сметающей истуканов с лица земли и уничтожающей идолов, чтобы исправить мир под властью Всемогущего. Все смертные будут взывать к Твоему Имени, обращая к Тебе всех грешников земли. Все обитатели мира признают и убедятся, что всем перед Тобой следует преклоняться и клясться. Перед Тобой, Г-сподь, наш Б-г, преклонятся они и падут ниц, воздав почет славе Твоего Имени. Все примут бремя Твоего Царства, так что воцаришься Ты вскоре над ними на вечные времена, ибо Тебе принадлежит Царская власть. И будешь Ты в славе царствовать во веки веков. Как написано в Твоей Торе: “Г-сподь будет царствовать во веки веков”. И сказано: “Станет Г-сподь Царем всей земли, – в тот день Г-сподь будет един и Его Имя едино”.

И в Твоей Торе написано следующим образом: Внемли, Израиль! Господь – Бог наш, Господь – один!

Minha

Minha
The Afternoon Prayer
 Jewish Law / Halacha ↗️

Fortunate are those who dwell in Your house. May they continue to praise You, Selah. Fortunate is the people for whom this is so. Fortunate is the people for whom Adonai is their God.

Psalm 145

A praise by David. I will exalt You, my God, the King, and bless Your Name forever and ever. Every day I will bless You, and extol Your Name forever and ever. Adonai is great and highly extolled, and His greatness is unfathomable. One generation to another will praise Your deeds, and recount Your mighty acts. I will discuss the splendor of Your glorious majesty and Your wonders. They will speak of Your awesome might and I will recount Your greatness. They will recall Your bountifulness and they will joyfully exult in Your righteousness. Adonai is gracious and merciful – slow to anger and great in kindness. Adonai is good to all – His mercy encompasses all His works. All Your works will thank You, Adonai, and Your pious ones will bless You. They will speak of the honor of Your kingship and they will declare Your might. To reveal to men His mighty acts and the glorious splendor of His kingship. Your kingship is a kingship for all time, and Your dominion is in every generation. Adonai supports all the fallen, and straightens all the bent. All eyes expectantly look to You, and You give them their food at the proper time. You open Your hand and satisfy the desire of every living being.  Adonai is just in all His ways and benevolent in all His deeds. Adonai is near to all who call upon Him – to all who call upon Him in truth. He fulfills the will of those who fear Him – He hears their cry and delivers them. Adonai watches over all those who love Him, and will destroy all the wicked. My mouth will declare the praise of Adonai, and all flesh will bless His holy Name forever and ever. And we will bless God from now and forever. Praise God.

Let my prayer be established before You as incense. I lift my hands as an evening offering. Be attentive to the sound of my cry, my King and my God, for to You I will pray.

The Leader recites «Hatzi (Half) Kaddish»
Exalted and sanctified be His great Name. (Amen) In the world that He has created according to His will, and may He let His sovereignty have dominion, and cause His redemption to sprout and bring near the Mashiach. (Amen) In your lifetime and in your days and in the lifetime of the entire House of Israel, speedily and at a time that comes soon, and say amen. (Amen) May His great Name be blessed forever and for all eternity. Blessed and praised and glorified and exalted and raised up and honored and elevated and lauded be the Name of the Holy One, Blessed is He. (Amen) Beyond more than any blessing and song praise and consolation that are uttered in the world, and say amen. (Amen)

“AMIDAH” PRAYER

(1)  “FOREFATHERS”
Adonai open up my lips, that my mouth may declare Your praise.

Blessed are You, Adonai, our God, God of our ancestors, God of Avraham, God of Yitzhak, God of Yaakov, God, great, powerful and awesome, supreme God, Who bestows beneficial kindnesses, possesses everything, and recalls the kindnesses of the Patriarchs, and brings a Redeemer to the children of their children, for the sake of His Name with love.

From Rosh Hashanah until Yom Kippur, add:
Remember us for life, King, Who desires life; inscribe us in the Book of Life, for Your sake, Living God.

O Sovereign, Who is a Helper, Savior, and Shield. Blessed are You, Adonai, the Shield of Avraham.

(2)  “MIGHT”
You are mighty eternally O Ruler; You are the One Who revives the dead and abundantly able to save;

In the summer: and cause the dew to fall;

In the winter: Who causes the wind to blow and the rain to fall.

Who sustains the living with kindness, reviving the dead with great mercy, supports those who have fallen, heals the sick, releases the imprisoned, and Who keeps His faith to those asleep in the dust. Who is like You, O Master of mighty deeds! And who can compare to You, Sovereign, Who brings death and gives life and makes sprout salvation.

From Rosh Hashanah until Yom Kippur, add:
Who is like Your, merciful Father, Who remembers His creatures, in His mercy, for life.

You are faithful to revive the dead. Blessed are You, Adonai, Who revives the dead.

Recite with Hazzan during the repetition of the Amidah

We will sanctify and revere You as the sweet words of the company of the holy Serafiiym who thrice repeat “holy” unto You, as is written by the hand of Your prophet, “And they called one to another, and said: ‘Holy, holy, holy, is Adonai of Hosts, the entire earth is filled with His glory.’ ” Facing them, they offer praise, and say: “Blessed is the glory of Adonai from His place” And in Your Holy Words it is written: “Adonai will reign forever; Your God, Zion, throughout all generations! Praise God.”

(3)  “THE HOLY NAME OF GOD”
You are holy, and Your Name is holy, and each day the blessed ones sing praises to You, Selah! Blessed are You, Adonai, the holy God.

During the ten days of repentance (from Rosh Hashanah until Yom Kippur), end the blessing with «the holy King»

(4)  “KNOWLEDGE”
You graciously endow knowledge to man and teach mortals understanding. Graciously share with us Your wisdom, understanding and knowledge. Blessed are You, Adonai, Who graciously gives knowledge.

(5)  “REPENTANCE”
Return us, our Father, to your Torah; and draw us, our King, to Your service. And cause us to return with perfect repentance before You. Blessed are You, Adonai, Who desires repentance.

(6)  “FORGIVENESS”
Forgive us, our Father, for we have transgressed, pardon us, our King, for our misdeeds, for You are God Who is good and forgiving. Blessed are You, Adonai, the gracious One, Who abundantly forgives.

(7)  “SALVATION”
Please look upon our affliction and take up our fight, and redeem us speedily for the sake of Your Name, for You are God, powerful Redeemer. Blessed are You, Adonai, Redeemer of Israel.

(8)  “HEALING”
Heal us, Adonai, and let us be healed, save us, and let us be saved, for You are our pride. Bring cure and healing for all our illnesses, all our pains and all our wounds, for You are God, compassionate and faithful Healer. Blessed are You, Adonai, Who heals the sick of His people, Israel.

(9)  “BLESSED YEAR”

During summer, starting 2nd day of Pesach, say:
Bless us, Adonai, our God, in all our endeavors. Bless our year with dews of good will, blessing and benevolence, and may its end be life, contentment and peace like the years that were good for blessing, for You are Almighty One, good and beneficent, the One Who blesses the years. Blessed are You, Adonai, Who blesses the years.During winter, starting 4th of December (or 5th of December if next solar year is a leap year), say:
Bless on our behalf, Adonai, our God, this year, and its abundant crops for good. Give dew and rain for blessing over the face of the earth. Satisfy the thirst of the face of the earth and satiate the entire world from Your
generosity. Fill our hands from Your blessings and from the wealth of Your gifts. Protect and save this year from all evil, from all types of destruction, and from all types of affliction. Create for it good hope and a peaceful ending. Take pity and have mercy upon it and upon all its grain and fruit, and bless it with rains of good will, blessing and benevolence. May its end be life, satisfaction and peace as other good years – for blessing, for You are God, good and beneficent, Who blesses the years. Blessed are You, Adonai, Who blesses the years.

(10)  “THE RETURN OF THE EXILES”
Sound a great shofar to proclaim our freedom, and raise a banner to gather our exiles. Gather us together from the four corners of the earth to our land. Blessed are You, Adonai, Who gathers the dispersed of His nation, Israel.

(11)  “REINSTANTIATION OF JUSTICE”
Restore our judges as they were in earliest times, and our mentors as in the beginning. Remove from us grief and groan, and reign over us speedily, You alone, Adonai, with kindness and compassion, with righteousness and justice. Blessed are You, Adonai, King Who loves righteousness and justice.

During the ten days of repentance end the blessing with « King of judgment ».

(12)  “THE PUNISHMENT OF THE HERETICS”
For the heretics and the slanderers may there be no hope. Let all who sow evil perish in an instant, and may all Your foes and all enemies of Your people speedily be cut down – and as for any evil government, may You  quickly uproot and smash it – destroy them and humble them speedily in our  days. Blessed are You, Adonai, Who breaks the enemies and humbles the wicked.

(13)  “THE RIGHTEOUS”
Upon the righteous, and on the devout, and on the remnant of Your people, the House of Israel, and on the remnant of their academis, and on the righteous converts, and on us may Your compassion please be stirred, Adonai, our God. Grant good reward to all who truly trust in Your Name, and put our lot with them. May we never be embarrassed, for it is in You that we place our trust, and its is upon Your great compassion that we truly rely. Blessed are You, Adonai, the support and assurance of the righteous.

(14)  “REINSTANTIATION OF JERUSALEM”
May You rest within Jerusalem, Your city, as You promised, and the throne of David, Your servant, may You speedily establish within it. And rebuild it soon in our days as an eternal edifice. Blessed are You, Adonai, Who rebuilds Jerusalem.

(15)  “THE KINGDOM OF THE HOUSE OF DAVID”
The offspring of David, Your servant, may You cause to flourish speedily, and may You raise his power through Your salvation, because for Your salvation that we hope all day long. Blessed are You, Adonai, Who causes salvation to flourish.

(16)  “ACCEPTANCE OF PRAYER”
Hear our voice, Adonai, our God, merciful Father, take pity and have compassion on us, and accept our prayer with compassion and with favor – for You are God, Who hears prayers and supplications. From before You, our King, do not turn us away empty-handed. Be gracious to us and respond to us and hear our prayer, because You hear the prayer of every mouth. Blessed are You, Adonai, Who hears prayer.

(17)  “SERVICE IN THE TEMPLE”
Find favor, Adonai, our God, in Your people, Israel, and turn toward their prayer. Restore the service to the Holy of Holies of Your Temple. And the fire-offerings of Israel and their prayer accept with favor, speedily, with love. And may it always be to Your favor – the service of Israel, Your people.

Below (Ya’aleh Veyavo) is said on Rosh Hodesh (Festival of the New Moon) and on Hol Hammoed (the in-between days of the Festivals):
Our God, and God of our forefathers, may there rise and come, arrive and appear, and find favor and be heard, be considered and be remembered – remembrance of us and the remembrance of our forefathers; the remembrance of Jerusalem, Your city, and remembrance of the Messiah, descendant of David, Your servant, and  the remembrance of Your entire nation, the House of Israel, before You – for deliverance, for good, for grace, kindness, and compassion, for good life and for peace, on this day of…On Rosh Hodesh: Rosh Hodesh…
On Hol Hammoed Pesah: the Festival of Massot, on this day of holy convocation…
On Hol Hammoed Sukkot: the Festival of Sukkot, on this day of holy convocation…………..to take pity on us on it and to save us. Remember us, Adonai, our God, on it for good, consider us on it for blessing, and deliver us on it for a good life. With the words of salvation and mercy, take pity and be gracious to us, have mercy on us and be compassionate with us, and save us, for our eyes look to You, for You are God, King, gracious and compassionate.

May You, in Your great compassion, take delights in us and be pleased with us, and may our eyes witness Your return to Zion with compassion. Blessed are You, Adonai, Who restores His Divine Presence to Zion.

(18)  “THANKSGIVING”
We give thanks to You, for it is You Who are Adonai, our God, God of our forefathers, forever and ever; Rock of our life, and the shield of our salvation are You. From generation to generation, we will thank You and relate Your praise – for our lives that are placed in Your hands, for our souls that are entrusted in Your care, for Your miracles that are with us every day, and for Your wonders and Your favors that are with us at all times – evening, morning and afternoon. The Good One, for Your mercies never cease; The Compassionate One, for Your kindness has never ended – for always have we placed our hope in You.

While the Hazzan recites the previous paragraph, the congregants bow and say in an undertone:

We are thankful to You, that You, Adonai, are our God, and God of our fathers, God of all flesh, Our Creator, Creator of the beginning. Blessings and thanksgivings [are due] Your great and holy Name for keeping us alive, and sustaining us; so may You always keep us alive and be gracious to us, and gather our exiles to the courtyards of Your Sanctuary to observe Your statutes, and to do Your will, and to serve You wholeheartedly, for we are thankful to You. Blessed is the Almighty to Whom all thanks are due.

 

Al Hannissim is said on Hanukkah and Purim.
For the miracles, the deliverance, the mighty feats, the acts of rescue, the wonders, and the comforting deeds that
You have performed for our forefathers in those days, at this time.On Hanukkah:
In the days of Mattityah the son of Yohanan, the high priest, the Hasmonean, and his sons – when the evil kingdom of Greece rose up against Your people, Israel, to make them forget Your Torah,and to force them to stray from the statutes of Your Will – You, in Your great compassion, stood up for them in their time of trouble; You took up their fight, sought justice for them, meted out vengeance for them, and delivered the strong into the hands of the weak, the many into the hands of the few, the wicked into the hands of the righteous, the impure into the hands of the pure, and tyrants into the hands of those who are occupied with Your Torah. For Yourself You made a great and holy name in Your world; and for Your people, Israel, You carried out a great salvation and deliverance as it is to this day. Then, afterwards, Your children entered the Inner Sanctuary of Your House, cleansed and purified Your Temple, and kindled lights in the couryards of Your Sanctuary, and they established these eight days of Hanukkah for praise and thanksgiving. And You performed for them miracles and wonders for which we give thanks to Your great Name, Selah!On Purim:
In the days of Mordechai and Ester in the palace of Shushan, when Haman the wicked rose up against them – he sought to destroy, slay and exterminate all the Jews, young and old, children and women, in one day, on the thirteenth day of the twelfth month, which is the month of Adar, and he sought to take their spoils. But, You, in Your great compassion, ruined his plan, foiled his design and turned his due upon his own head – they hanged him and his sons at the gallows. And You performed for them miracles and wonders for which we give thanks to Your great Name, Selah!

And for all these things may Your Name, our King, continually forever and ever be blessed, exalted, and extolled. Everything alive shall give thanks to You, Selah!

From Rosh Hashanah until Yom Kippur, add:  Inscribe for a good life all members of Your covenant.

And they shall praise and bless Your great Name sincerely, forever, for It is good – God, our salvation and help, Selah! – God, Who is good. Blessed are You, Adonai, the Benevolent One is Your Name, and to You it is fitting to give thanks.

(19)  “BLESSING THE WORLD”
Establish peace, goodness and blessing, life, grace and kindness, and compassion over us and upon all of Your people Israel. Bless us our Father all as one, with the Light of Your countenance, for with the Light of Your countenance that You, Adonai, our God, gave us Torah of life, love and kindness, righteousness and compassion, blessing and peace. And may it be good in Your eyes to bless us and to bless Your entire people, Israel, with overflowing power and peace.

From Rosh Hashanah until Yom Kippur, add:
And in the Book of life, blessing, peace, good sustenance, salvation, consolation, and good decrees, may we be remembered and inscribed before You – we, and Your entire people, Israel – for a good life and for peace.

Blessed are You, Adonai, Who blesses, His people, Israel, with peace, Amen.

May they find favor, the utterance of my mouth and the thoughts of my heart, before You, Adonai, my Rock and my Redeemer.

My God! Please protect my tongue from evil and my lips from speaking deceit. And let my soul remain silent to those who curse me, and let my soul be as dust to all. Open my heart in Your Torah and let my soul pursue Your commandments. All who plan against me to do me harm – speedily nullify their conspiracy and ruin their intention. Do it for the sake of Your Name; act for the sake of Your right hand; do it for the sake of Your Torah; act for the sake of Your holiness(**).

** It is a Segullah (spiritual benefit) – so as not to forget one’s name on the Final Day of Judgment – for one to say at this point a verse from Scripture that begins with the first letter of his name and ends with the last letter of his name.

So that Your loved ones may be saved, save with Your right hand and answer me.

He Who makes peace in His high places – may He, in His compassion, make peace for us and for His entire nation, Israel; and say: Amen.

May it be Your will, Adonai, our God, God of our ancestors, that You rebuild the holy Temple speedily in our days. And place our lot in Your Torah so that we may fulfill the statutes of Your will and serve You wholeheartedly.

From Rosh Hashanah until Yom Kippur, add  « Our Father, our King… »:

Our Father, our King, we have sinned before You, have mercy on us.Our Father, our King, we have no King except You.Our Father, our King, deal with us [kindly] for the sake of Your Name.Our Father, our King, renew for us a good year.Our Father, our King, annul all harsh and evil decrees concerning us.Our Father, our King, annul the designs of those who hate us.Our Father, our King, thwart the plans of our enemies.Our Father, our King, rid us of every oppressor and adversary.Our Father, our King, remove pestilence, sword, evil, famine, captivity, plunder, destruction, and plague from the members of Your covenant.Our Father, our King, send complete healing to the sick among Your people. Our Father, our King, withhold the plague from Your inheritance.Our Father, our King, remember that we are (only) dust.Our Father, our King, pardon and forgive all our iniquities.

Our Father, our King, tear up the evil [parts] of our sentence.

Our Father, our King, erase in Your abundant mercy all records of our liabilities.

Our Father, our King, blot out and remove our transgressions from before Your eyes.

Our Father, our King, inscribe us in the Book of Good Life.

Our Father, our King, inscribe us in the Book of the Righteous and Pious.

Our Father, our King, inscribe us in the Book of the Just and Faultless.

Our Father, our King, inscribe us in the Book of Sustenance and Prosperity.

Our Father, our King, inscribe us in the Book of Pardon, Forgiveness and Atonement.

Our Father, our King, inscribe us in the Book of Redemption and Deliverance.

Our Father, our King, remember us favorable before You.

Our Father, our King, cause deliverance to spring forth for us soon.

Our Father, our King, raise up the might of Your people Israel.

Our Father, our King, and raise up the might of Your anointed.

Our Father, our King, bring us back in the wholehearted repentance before You.

Our Father, our King, hear our voice, spare us and have compassion upon us.

Our Father, our King, do for Your sake if not for ours.

Our Father, our King, accept our prayer with compassion and favor.

Our Father, our King, do not turn us away empty-handed from You.

On days “Vidduy” (Confession) is not recited, start with “May the Name…”, and then hazzan recites « Kaddish Titkabal »

May the Name of Adonai be blessed from now and until eternity. From the sun’s rising until its setting Adonai’s Name is praised. Adonai is high above all nations’ His glory is above the heavens. Adonai, our Master, how mighty is Your Name throughout the entire world!

Daily Supplication / Viddui / Tachanun

Our God and God of our fathers, let our prayer come before you and do not ignore our supplication. For we are not so brazen-faced and stiff-necked to say to you, Adonoy, our God, and God of our fathers, We are righteous and have not sined. But, indeed, we and our fathers have sinned.

We have trespassed [against God and man, and we are devastated by our guilt]; We have betrayed [God and man, we have been ungrateful for the good done to us]; We have stolen; We have slandered. We have caused others to sin; We have caused others to commit sins for which they are called רְשָׁעִים, wicked; We have sinned with malicious intent; We have forcibly taken other’s possessions even though we paid for them; We have added falsehood upon falsehood; we have joined with evil individuals or groups. We have given harmful advice; We have deceived; We have mocked; We have rebelled against God and His Torah; We have caused God to be angry with us; We have turned away from God’s Torah; We have sinned deliberately; We have been negligent in our performance of the commandments; We have caused our friends grief; We have been stiff-necked, refusing to admit that the cause of our suffering is our own sins. We have committed sins for which we are called רָשָׁע [raising a hand to hit someone]. We have committed sins which are the result of moral corruption; We have committed sins which the Torah refers to as abominations; We have gone astray; We have led others astray.

We have turned away from Your commandments and from Your good laws, and we have gained nothing from it. And You are the Righteous One in all [punishment] that has come upon us; for You have acted truthfully and we have acted wickedly.

You are Almighty, Slow to anger, Lord of Mercy, You are called, and the way of repentance, You have taught us. The greatness of Your mercy and kindness, remember this day and every day for the descendants of Your loved ones. Turn to us with compassion for You are the Lord of Mercy. With supplication and prayer we approach Your Presence, as You made know to [Moses,] the modest one of old. From Your fierce anger turn, as it is written in Your Torah: In the shadow of Your wings, may we be sheltered and lodged, as on the day [of which it is said:] When Adonoy descended in the cloud. Remove [our] transgression, and blot out [our] iniquity, as on the day [of which it is said:] And He stood with him there. Give ear to our cry and listen to our speech, as on the day [of which it is said:] And He proclaimed in the Name, Adonoy And there it is said:

And Adonoy passed before him [Moses] and proclaimed:

Adonoy, Adonoy, Almighty, Merciful, Gracious, Slow to Anger, and Abundant in Kindness and Truth. Keeper of kindness for thousands of generations, Endurer of iniquity and transgression, and sin, and Acquitter of those who repent. And pardon our iniquity and our sin, and take us for Your inheritance. Pardon us, our Father, for we have sinned, forgive us, our King, for we have transgressed. For You, my Master, are good and forgiving, and abounding in kindness to all who call upon You.

The following supplication is recited while sitting down:

And David said to Gad (II Samuel 24:14), I am greatly distressed; let us fall into the hand of Adonoy for His mercies are great, but into the hand of man let me not fall.
Merciful and gracious One, I have sinned before You; Adonoy, full of mercy, have compassion upon me and accept my supplications.

Adonoy, do not rebuke me with Your anger, nor chastise me with Your rage. Be gracious unto me, Adonoy, for I am desolate, heal me Adonoy, for my bones are terrified. My soul, [too,] is utterly terrified, and You Adonoy, how long? Return Adonoy, free my soul, deliver me for the sake of Your lovingkindness. For in death there is no mention of You; in the lower world who will thank You. I am worn out with my sighing, every night I cause my bed to float; with my tears, I melt my couch. My eye is dimmed from anger, it has aged because of my tormentors. Depart from me, all you evildoers, for Adonoy has heard the voice of my weeping. Adonoy has heard my supplication, Adonoy will (also) accept my prayer. Ashamed and utterly terrified will all my foes be, they will return and be instantaneously ashamed.

Guardian of Israel, guard the remnant of Israel, and let not Israel perish, who say, “Hear Israel.” Guardian of the unique nation, guard the remnant of the unique people, and let not the unique nation perish, who proclaim the Oneness of Your Name, [saying:] Adonoy is our God, Adonoy is One. Guardian of the holy nation, guard the remnant of the holy people and let not the holy nation perish who repeat the threefold sanctification to the Holy One. You Who are appeased by pleas for mercy, and conciliated by supplications, be appeased and conciliated to an afflicted generation, for there is none else to help. Our Father, our King! be gracious to us and answer us for we have no [good] deeds, deal with us charitably and kindly and deliver us. As for us, we know not what to do; but our eyes are upon You. Remember Your mercies, Adonoy, and kindnesses for they are from the beginning of the world. Adonoy! may Your kindness be upon us, as we have waited for You. Remember not the sins of our ancestors; let Your mercy come swiftly toward us, for we have been brought very low. Help us for the Name of Adonoy Creator of Heaven and earth. Be gracious to us, Adonoy, be gracious to us for we are saturated with humiliation. [Even] in anger remember to have compassion. [Even] in anger remember the binding of Isaac. Even in anger remember the uprightness of Jacob Adonoy deliver [us] the King will answer us on the day we call. For He knows of what we are made; He is mindful that we are but dust. Help us, God of our deliverance, for the sake of the glory of Your Name; save us and atone our sins, for the sake of Your Name.

 

The Leader recites «Kaddish Titkabbal»

Exalted and sanctified be His great Name.(Amen) In the world that He has created according to His will, and may He let His sovereignty have dominion, and cause His redemption to sprout and bring near the Mashiach.(Amen) In your lifetime and in your days and in the lifetime of the entire House of Israel, speedily and at a time that comes soon, and say amen.(Amen) May His great Name be blessed forever and for all eternity. Blessed and praised and glorified and exalted and raised up and honored and elevated and lauded be the Name of the Holy One, Blessed is He.(Amen) Beyond more than any blessing and song praise and consolation that are uttered in the world, and say amen.(Amen)

May our prayers and pleas be accepted, together with the prayers and pleas of the entire House of Israel, before
our Father in heaven and earth, and say amen.(Amen)

May there be abundant peace from heaven, and life, contentment, salvation, consolation, deliverance, healing, redemption, pardon, atonement, comfort and relief for us and for His entire nation, Israel; and say amen.(Amen)

May the One Who makes peace in the heavens, may He make peace upon us, and for His entire nation, Israel, and say amen.(Amen)

Psalm – 67

For the Conductor upon Neginos, a psalm, a song. May God favor us and bless us, may He illuminate His countenance with us, Selah. To make known Your way on earth, among all the nations Your salvation. Then peoples will acknowledge You, O God, the peoples will acknowledge You – all of them. Nations will be glad and sing for joy, because You will judge the peoples fairly and guide with fairness the nations on earth, Selah. Then people will acknowledge You, O God, the peoples will acknowledge You – all of them. The earth will then have yielded its produce, may God, our own God, bless us. May God bless us, and may all the ends of the earth fear Him.

Minha, kaddish «Yehe Shelama»

Exalted and sanctified be His great Name.(Amen) In the world that He has created according to His will, and may He let His sovereignty have dominion, and cause His redemption to sprout and bring near the Mashiach.(Amen) In your lifetime and in your days and in the lifetime of the entire House of Israel, speedily and at a time that comes soon, and say amen.(Amen) May His great Name be blessed forever and for all eternity. Blessed and praised and glorified and exalted and raised up and honored and elevated and lauded be the Name of the Holy One, Blessed is He.(Amen) Beyond more than any blessing and song praise and consolation that are uttered in the world, and say amen.(Amen)

May there be abundant peace from heaven, and life, contentment, salvation, consolation, deliverance, healing, redemption, pardon, atonement, comfort and relief for us and for His entire nation, Israel; and say amen.(Amen)

May the One Who makes peace in the heavens, may He make peace upon us, and for His entire nation, Israel, and say amen.(Amen)

ALENU

It is our duty praise the Ruler of all, to recognize the greatness of the Creator of first things, for He has not made us like the nations of the lands, and He did not make us the same as other families of the earth, He did not allocate our portion like theirs, nor our lot like all their multitudes, for they prostrate themselves to futility and emptiness and pray to a god that cannot help. (quick pause) But we prostrate ourselves before He Who is King over kings of kings, the Holy One, blessed is He. He stretches out the heavens and establishes the earth’s, the seat of His homage is in the heavens above, and Whose powerful Presence is in the highest heights. He is our Elohim and there is no other. True is our Sovereign, nothing exists apart from Him, as it is written in Your Torah: And you shall know today and take to heart, that Hashem is the Elohim in the heavens above, and on earth below and there is no other.

Therefore we put our hope in You Hashem our Elohim, let us witness the glory of Your power, to remove idols from the earth, and false gods will utterly be cut off, to perfect the universe through the reign of the Almighty. And all humanity will call upon Your Name, and all the wicked of the earth shall turn to You. May all the inhabitants of the world know and recognize You, that to You every knee should bend, and every tongue pledge. Before You, Hashem our Elohim, they will bend their knees and bow down, and they will give honor to the glory of Your Name, and all will accept the yoke of Your Sovereignty, that You may reign over them. Thus it has been said, Hashem will be Sovereign over all the earth, on that day, Hashem will be One, and His Name will be One.

And in Your Torah, Adonai, our God, it is written as follows:

Hear, Israel, the Lord is our God, the Lord is One.

You cannot copy content of this page